Походження та значення Різдва II

Pin
Send
Share
Send

Різдво святкували рано. Фрей Педро де Ганте розповідає в 1528 році, лише через сім років після завоювання.

І це те, що всі їхні поклоніння своїм богам співали і танцювали перед ними ... і оскільки я бачив це і що всі їхні пісні були присвячені їхнім богам, я склав дуже урочисті метри, коли Бог став людиною, щоб звільнити людський рід і як він народився від Діви Марії, залишившись чистим і без вад ... а потім, коли наблизилася Пасха, я привіз індіанців з усього регіону, і у дворі, наповненому розривами, вони співали тієї ж ночі Різдва Христового: сьогодні народився Викупитель світу.

Цю композицію можна вважати першою колядкою в Мексиці. Його походження походить з Іспанії 15 століття. Спочатку вони мали непристойний і часто люблячий характер. Тоді як у Новій Іспанії вони завжди мали релігійний зміст і були спеціально присвячені Різдву. Після "Сьогодні народився Викупитель Світу" були і інші автори, як духовенство, так і миряни, які складали дуже популярні різдвяні колядки.

ЩО МЕНІ ПОДОБАЄТЬСЯ, ЩО МАЮ ЦЕ / ТОМУ

ВЖЕ ВІДЕО МОЯ "ПАГРЕ" ПОЛЮБЛЕНО / ВЖЕ ОДЯГАНЕ

НАШОГО МІСЦЯ / ВІЛЬБИТИ НАС

AXE-DEVIL / ТУТ ЦІ ІНДІЙЦІ /

ПОВНИЙ ДІД МОРОЗА / ПОСТІЙТЕ З

ВАША'PAGRE '/ І З ВАШОЮ' MAGRE'MARÍA /.

АНОНІМНИЙ АВТОР, XVI СТ.

Були також іспанські поети, творчість яких була зроблена в Мексиці, такі як Фернан Гонсалес де Еслава та Педро Трехо. Останній написав справжні богословські трактати, зміст яких ставив під сумнів Свята Інквізиція. Вже в сімнадцятому столітті Сор Хуана Інес де ла Крус залишила нам кілька колядок.

У 1541 році Фрей Торібіо де Мотолінія написав свої меморіали, де він розповів, що в Тласкалі на святкування Різдва корінні жителі прикрашали церкви квітами та травами, розкладали осоку на підлозі, танцювали та співали у вході, і кожен з них мав букет квітів. в руці. У патіо розводили багаття, а на дахах спалювали факели, люди співали та били в барабани та дзвонили у дзвони.

Всі чули месу, ті, хто не вміщався всередині храму, залишалися в атріумах, але все одно ставали на коліна і перехрещувались. На день Водохреща вони привезли зірку здалеку, натягнувши нитку; Перед образом Богородиці та Дитячого Бога вони піднесли свічки та пахощі, голубів та перепелів, які вони зібрали з цієї нагоди. Протягом третього десятиліття 16 століття Фрей Андрес де Ольмос склав "Auto de la Adoración de los Reyes Magos", що, безперечно, є релігійною драмою, яку оглядає Motolinía, кажучи: і кілька років вони представляли авто пропозиції.

Також святкували Канделарію. На цьому святкуванні воски, які використовувались у процесіях, брали для благословення та приносили жертви з нагоди хвороб та природних катастроф.

Такими були свята Різдва Господнього в перші дні християнізації, що Хуїцілопочтлі вже були забуті. Розум євангелізаторів щодо використання корінних засобів для солемнізації таких релігійних актів, як квіти, підношення, пісні, музика та танці, дав змогу швидко прийняти нову релігію, яка була представлена ​​обрядами, які вони були знайомі новонаверненим.

В оглядах Motolinía є елементи, які продовжують зустрічатися в мексиканському Різдві: пісні, вогні та не виключено, що "Auto de la Adoración de los Reyes Magos" - це те, що згодом породило пасторелів. Решта, які сьогодні складають урочистості в кінці року, поступово включалися, поки не влаштовували гуляння з помітними мексиканськими характеристиками.

Pin
Send
Share
Send

Відео: ТОП 5 ДИВНИХ РІЗДВЯНИХ ТРАДИЦІЙ (Може 2024).